Dans des occasions extraordinaires, comme celles qui réunissent, par exemple à Cologne ou à Châlons, des princes de l'art militaire, appartenant à des nationalités différentes, ne serait-il pas à souhaiter qu'ils profitent de cette espèce de congrès pour formuler quelque principe international, conventionnel et sacré, lequel une fois agréé et ratifié, servirait de base à des Sociétés de secours pour les blessés dans les divers pays de l'Europe ?
Wäre es bei außerordentlichen Gelegenheiten — wie jenen, die etwa in Köln oder Châlons Fürsten der Kriegskunst verschiedener Nationalitäten zusammenführen — nicht wünschenswert, dass sie eine solche Art von Kongress nutzten, um irgendein internationales, konventionelles und heiliges Prinzip zu formulieren, das, einmal vereinbart und ratifiziert, als Grundlage für Hilfsgesellschaften für die Verwundeten in den verschiedenen Ländern Europas diente?
On extraordinary occasions, such as those bringing together at Cologne or Châlons princes of the military art belonging to different nationalities, would it not be desirable that they take advantage of such a kind of congress to formulate some international, conventional and sacred principle which, once agreed upon and ratified, would serve as the basis for relief societies for the wounded in the various countries of Europe?
En ocasiones extraordinarias, como aquellas que reúnen, por ejemplo en Colonia o en Châlons, a príncipes del arte militar pertenecientes a nacionalidades diferentes, ¿no sería deseable que aprovecharan esa especie de congreso para formular algún principio internacional, convencional y sagrado, el cual, una vez acordado y ratificado, serviría de base a Sociedades de socorro para los heridos en los diversos países de Europa?
In occasioni straordinarie, come quelle che riuniscono, per esempio a Colonia o a Châlons, principi dell'arte militare appartenenti a nazionalità diverse, non sarebbe da desiderare che approfittassero di questa specie di congresso per formulare qualche principio internazionale, convenzionale e sacro, il quale, una volta accolto e ratificato, servirebbe da base a Società di soccorso per i feriti nei diversi paesi d'Europa?
En occasiuns extraordinarias, sco quellas che reunischan, per exempel a Colonia u a Châlons, princis da l'art militar che appartegnan a naziunalitads differentas, na fissi betg da giavischar ch'els profitassan da quella spezia da congress per furmular insatgi princip internaziunal, convenziunal e sacher, il qual, ina giada concedì e ratifitgà, servissi sco basa per societads da gidanza per ils blessads en ils differents pajais da l'Europa?
KI-Übersetzungs-Entwurf (Vertrauen 0.6). Offen zur Verbesserung — vorgeschlagene
Korrekturen via Verbesserungs-Vorschlag.
— Henri Dunant(1828–1910)· Un souvenir de Solférino, 1862