Zitare

Mais dans la multitude infinie de tant d'autres dévouements dont la plupart ont été obscurs ou ignorés, combien sont demeurés plus ou moins stériles, parce qu'ils étaient isolés et qu'ils n'ont pas été soutenus par des sympathies collectives et organisées !

Aber in der unendlichen Menge so vieler anderer Hingaben, von denen die meisten obskur geblieben oder unbemerkt sind, wie viele blieben mehr oder weniger fruchtlos, weil sie isoliert waren und nicht von kollektiven und organisierten Sympathien getragen wurden!

But in the infinite multitude of so many other devotions, most of which have been obscure or ignored, how many have remained more or less sterile, because they were isolated and were not supported by collective and organized sympathies!

Pero en la infinita multitud de tantas otras entregas, la mayoría de las cuales han sido oscuras o ignoradas, ¡cuántas han permanecido más o menos estériles, porque estaban aisladas y no fueron sostenidas por simpatías colectivas y organizadas!

Ma nella moltitudine infinita di tante altre dedizioni, la maggior parte delle quali sono rimaste oscure o ignorate, quante sono rimaste più o meno sterili, perché erano isolate e non sono state sostenute da simpatie collettive e organizzate!

Ma en la multitudna infinita da tantas autras devoziuns, la pli gronda part da las qualas èn restadas obscuras u ignoradas, quantas èn restadas pli u main steriilas, perquai ch'ellas eran isoladas e che n'èn betg vegnidas sustegnidas da simpatias collectivas ed organisadas!

KI-Übersetzungs-Entwurf (Vertrauen 0.6). Offen zur Verbesserung — vorgeschlagene Korrekturen via Verbesserungs-Vorschlag.

Henri Dunant (1828–1910) · Un souvenir de Solférino, 1862

Mehr von Henri Dunant