Peider Lansel
Rätoromanischer Lyriker des Vallader-Idioms (Unterengadin), geboren in Pisa als Sohn einer Engadiner Auswanderer-Familie, verwurzelt in Sent. Kaufmann und Dichter, gilt als „Erwecker" des rätoromanischen Sprachbewusstseins im frühen 20. Jahrhundert. Wandte sich mit der Streitschrift „Ni Italians, ni Tudais-chs!" (1913/1917) gegen die italienisch-nationalistische Vereinnahmung des Rätoromanischen. Hauptwerke: „Primulas" (1912), „La cullana d'ametistas" (1917), das Gedicht „Tamangur" (1923). Gestorben in Genf.
Übersetzungen im Korpus von
- Zitare KI-Übersetzungs-Draft
Zitate (3)
Weder Italiener noch Deutsche! Rätoromanen wollen wir bleiben!
Nur wenn der Dichter sich selbst treu bleibt, kann die Empfindung zur Dichtung erblühen.
Dem alten Wald, der nach und nach zerfällt, gleicht sehr auch unsere bewährte Sprache, die aus dem einst so weiten Raum in heute enge Grenzen zurückgedrängt ist. Wenn die Romanen nicht alle ihre Pflicht tun, geht es mit ihr zu Ende wie mit Tamangur.